
헤지펀드는 엔화 short에 70억 달러 베팅 중
한 마디로 지난 주 일본은행이 엔저 쇼크를 대응하기 위해 24년만에 외환시장 개입하겠다는 발표에 ㅈ까- 라고 반응한 것. 일본은행은 현재 1.2조 달러의 외환 보유고를 가지고 있긴 한데, 이걸 지금 다 퍼부을 수 있는 건 당연히 아니다. 외환시장 개입은 단기적 효과만 볼 수 있을 뿐, 엔화 약세의 근본적인 처방은 되지 못한다는 것. 이들이 보기에 추락하는 엔을 돌려세울 수 있는 건, 1) 일본은행의 기준금리 상승 or 2) 연준의 기준금리 인하 말고는 없다고 보고 있음. 근데 둘 다 근시일 내에 발생할 거 같지 않기 때문에 엔화는 계속 하락할 것이다- 고로 숏베팅 맛집이다~~ 이런 논리. 그래서 구축된 net short 포지션이 약 70억 달러. 여기서 헤지펀드가 이기면 영란은행을 박살냈던 소로스 꼴 된다. 근데, 일본은행 관료들이 저 정도로 바보는 아닐 거 같은데... 일본은행의 발표는 고작 며칠 전이고, 이들이 외환시장 개입"만" 한다는 보장은 없다. 추가로 다른 대책을 내놓을 수도 있음. 그렇게 되면 헤지펀드의 예상이 빗나갈 수도 있지. 과연 누가누가 이길까?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
이번 주 엔화를 지지하기 위한 일본 은행의 개입은 헤지 펀드와 자산 관리자가 통화에 대해 대규모 매도 포지션을 구축함에 따라 발생합니다. 수십억 달러가 걸려 있는 상황에서 많은 사람들이 현재 상태를 유지하고 있다고 말합니다. 엔화는 올해 현저하게 강한 달러의 희생양이 되었고, BoJ의 움직임 직전 목요일에 24년 만에 미국 통화에 대해 가장 약한 수준에 도달했습니다. .연초부터 가치를 잃어가고 있으며, 연준이 몇 년 만에 가장 빠른 시기에 금리 인상을 시행하겠다는 의사를 표시한 후 가속화된 움직임입니다. 그 약점은 엔화가 아직 갈 길이 멀다는 투자자들의 베팅을 끌어들였습니다. 그리고 BoJ의 통화 강세 시도에도 불구하고 투자자와 분석가는 단기간에 매도 포지션이 대규모로 해제될 것으로 예상하지 않는다고 말했습니다.
개입할경우
단기적으로는 엔화를 강화할 수 있지만, 그들은 일본 중앙 은행이 금리를 인상하거나 연준이 통화 정책을 완화하기 시작하는 경우에만 지속적인 기간 동안 의미 있게 엔화가 절상될 것이라고 주장했습니다. 어느 쪽 결과도 널리 예상되지 않습니다. 일본은행이 보유하고 있는 1.2조 달러의 외환보유고가 완충 역할을 할 것으로 보입니다. 그러나 투자자들은 이러한 준비금이 제한적이며 일시적인 해결책일 뿐이라고 강조했습니다.
기사 상단 또는 측면에 있는 공유 버튼을 통해 제공되는 공유 도구를 이용해 주세요. 다른 사람과 공유하기 위해 기사를 복사하는 것은 FT.com 이용약관 및 저작권 정책을 위반하는 것입니다. 추가 권한을 구입하려면 license@ft.com으로 이메일을 보내십시오. 구독자는 선물 기사 서비스를 이용하여 월 최대 10~20개의 기사를 공유할 수 있습니다. 자세한 내용은 여기에서 확인할 수 있습니다.
https://www.ft.com/content/e8a550a4-7011-4e89-99ae-f42c48d07513
Bessemer Trust의 포트폴리오 관리 책임자인 David Rossmiller는 "BoJ는 단기적으로 일정량의 단기 이익을 제거하는 데 성공할 수 있지만 장기적으로는 지속 가능한 정책이 아닙니다. “반바지를 짜내지는 않을 것입니다.” 상품 선물 거래 위원회(Commodity Futures Trading Commission)의 데이터에 따르면 투기꾼들은 엔화에 대해 약 70억 달러의 순매도 포지션을 보유하고 있으며 이는 6월 초 이후 최대 규모입니다. 헤지펀드는 "엔화 약세의 핵심 원인은 일본은행의 통화 기조이기 때문에 바뀌지 않는다"며 "전 세계적으로 금리가 실질적으로 오르고 있음에도 변함이 없다"고 말했다. 통화를 공매도한 거래자. TD증권의 마젠 이사(mazen Issa) 전략가는 “외환 개입을 일방적으로 하는 것은 손해를 본다. 연준이 금리를 인상하고 있으므로 귀하가 할 수 있는 개입은 한정되어 있습니다. 당신은 시장과 싸우고 있습니다.”
Please use the sharing tools found via the share button at the top or side of articles. Copying articles to share with others is a breach of FT.com T&Cs and Copyright Policy. Email licensing@ft.com to buy additional rights. Subscribers may share up to 10 or 20 articles per month using the gift article service. More information can be found here.
https://www.ft.com/content/e8a550a4-7011-4e89-99ae-f42c48d07513
The Bank of Japan’s intervention to prop up the yen this week comes as hedge funds and asset managers have built up large short positions against the currency. With billions of dollars on the line, many say they are staying put for now. The yen has fallen victim to the remarkably strong dollar this year, reaching its weakest level against the US currency in 24 years on Thursday just before the BoJ’s move. It has been losing value since the start of the year, a move that accelerated after the Federal Reserve signalled its intention to implement rate rises at one of the fastest clips in years. That weakness has attracted bets from investors wagering the yen still has further to go. And despite the BoJ’s attempt to strengthen the currency, investors and analysts said they do not expect a massive unwinding of the short positions any time soon.
Please use the sharing tools found via the share button at the top or side of articles. Copying articles to share with others is a breach of FT.com T&Cs and Copyright Policy. Email licensing@ft.com to buy additional rights. Subscribers may share up to 10 or 20 articles per month using the gift article service. More information can be found here.
https://www.ft.com/content/e8a550a4-7011-4e89-99ae-f42c48d07513
While the intervention might bolster the yen in the very short term, they argued the only way it will appreciate meaningfully for a sustained period of time is if Japan’s central bank raises rates or if the Fed starts loosening monetary policy. Neither outcome is widely expected. The $1.2tn of foreign currency reserves that the BoJ holds is likely to provide a buffer. But investors stressed those reserves are limited and provide only a temporary solution.
Please use the sharing tools found via the share button at the top or side of articles. Copying articles to share with others is a breach of FT.com T&Cs and Copyright Policy. Email licensing@ft.com to buy additional rights. Subscribers may share up to 10 or 20 articles per month using the gift article service. More information can be found here.
https://www.ft.com/content/e8a550a4-7011-4e89-99ae-f42c48d07513
The BoJ may succeed in dislodging some quantity of short interest in the short term, but longer term it is not a sustainable policy,” said David Rossmiller, head of portfolio management at Bessemer Trust. “It is not going to squeeze the shorts out.” Speculators have a net short position worth roughly $7bn against the yen, according to data from the Commodity Futures Trading Commission — the largest since early June. “It doesn’t change anything because the core reason why the yen has been weak is the Bank of Japan’s monetary stance, and that hasn’t changed, despite interest rates going up materially in the rest of the world,” said a hedge fund trader who has shorted the currency. Mazen Issa, a strategist at TD Securities, said: “Doing foreign exchange intervention unilaterally is a losing proposition. The Fed is raising rates, so there is a finite amount of intervention you can be doing. You’re fighting the market.”
출처 https://www.ft.com/content/e8a550a4-7011-4e89-99ae-f42c48d07513